Фермеры имеют больше досуга, и они вполне готовы читать длинные буквы, если (и это, если стоит обратить внимание), они интересны.
Все ненужные слова и все наклонные фразы должны быть удалены из письма. «Отвечая на ваше уважаемое благосклонность», «Ваш из 11-го экземпляра в руке, указано содержание», «Получил ваш 24-й унтер». В ответ сказали: «Ожидая благоприятного ответа», «Мы просим остаться», являются мертвыми весами. «Prox» может быть добавлен в список и «В ответ на это». «Суточные» и другие латинские выражения также должны быть выброшены в отброс. «Согласно нашему соглашению 17-го» должно уступить место «согласно нашему соглашению 17-го» и, по возможности, следует использовать упрощенное выражение. Юридическая фразеология должна быть ограничена профессией, к которой она принадлежит. Завещания, дела и другие документы, которые могут быть загнаны в суд,
Следующее письмо было отправлено недавно одним из старейших мебельных домов в Америке:
ДОРОГАЯ МАДАМ:
При этом найдите квитанцию для полной оплаты вашего счета. Примите нашу благодарность за то же самое.
По отношению к комиссии, потому что миссис Робинсон сказала бы, что, если она позвонит в наш офис по ее усмотрению, мы будем рады заплатить за нее.
Поблагодарив вас за прошлые милости, мы просим остаться,
Искренне ваш,
Сравните это с этим:
ДОРОГАЯ МИСС. BROWN:
Мы возвращаем с вашего счета. Большое спасибо.
Если вы попросите миссис Робинсон позвонить в наш офис по ее усмотрению, мы с удовольствием заплатим ей комиссию за нее.