13.10

Но книги — Лорд! они не могут говорить о книгах не более, чем бармен Джерси-Сити. Итак, вы можете себе представить, как мне было приятно найти вас здесь … Мир довольно маленький, все в порядке. Скажем, я только что приехал сюда вчера, поэтому, полагаю, мы будем здесь примерно столько же времени. Если бы вы не подумали, что я был самонадеянным, мне бы очень хотелось показать вам часть страны. Мы могли бы устроить вечеринку на пикнике, десять или десяток из нас, и подняться на Лысой Ручей, увидеть пейзаж и провести настоящее веселье. И я был бы рад отвезти вас в Лестергемптон — там есть настоящая старомодная гостиница, говорят они, где Пол Ревер остался один раз; они говорят, что вы можете получить лучший вид жареной курицы и кукурузы на початке и настоящий старомодный пирог с черникой Новой Англии. Вы не хотите?»

«Почему, я должен быть очень доволен», — сказала Уна.

§ 2

Мистер Швиртц, казалось, знал всех на ферме. Он был там только тридцать шесть часов, но уже он позвонил мистеру Кэннону «Сэм» и знал, что младший ребенок сестры мисс Винсент недавно скончался с серьезной и совершенно неожиданной атакой холеры morbus. Г-н Швиртз представил Уне другим, так что она сразу же попала во внутреннее политическое кольцо. Он также дал ей первый урок на аукционе pinochle. У них была музыка и декламации в десять, и застенчивость Уны была настолько согрета, что она показалась себе: «Я всего лишь Пинанинский Кун Мамми».

Она зажгла свечу до кровати с балдахином. Когда она лежала без сна, ее ум, заработанный фирмой, не мог полностью держаться подальше от офиса, работы, которую она должна была бы сделать, когда она вернулась, знакомой серии неопределенных забот и отключенных офисных фотографий. Но в основном она позволяла шороху дыхательных путей вдохновлять ее, когда она думала о мистере Юлисе Эдварде Швиртце.

Похожие материалы: